Pluma roja y dorada con salpicadura de tinta negra y roja
Javier
Santos

Traductor Profesional

Traductor audiovisual especializado en subtitulación, localización de videojuegos y traducción literaria y técnica.
esfera dorada borrosa esfera dorada
sombra circular difuminada
Chico con auriculares escribiendo en una libreta

traducción

Pluma roja y dorada con salpicadura de tinta negra y roja
Sobre Javier Santos
01

Traductor audiovisual especializado en subtitulación, doblaje y localización de contenido multimedia.

Me dedico a la traducción audiovisual, mejorando la accesibilidad y precisión en proyectos de subtitulación profesional, localización de contenido y traducción de guiones para doblaje. Ayudo a empresas y creadores de contenido a adaptar sus producciones a nuevas audiencias, garantizando que el mensaje original se mantenga fiel y comprensible en diferentes idiomas y formatos.

Sobre míSobre mí

Me llamo Javier Santos Arellano y soy filólogo inglés y traductor profesional especializado en traducción audiovisual.

Me formé en el Máster de Traducción Audiovisual del ISTRAD, donde adquirí habilidades en traducción de guionessubtitulación y doblaje.

He trabajado en proyectos de traducción literaria y traducción editorial gracias a mis prácticas en la editorial MásQueOca y mi colaboración con la traductora Inés García Lázaro.

ServiciosServicios

Como traductor audiovisual, ofrezco traducción y adaptación de guiones para doblaje y subtitulación profesional. También realizo traducción literaria, corrección y edición de textos para garantizar la máxima calidad en cada proyecto.

Mis servicios incluyen subtitulación para sordos (SDH), creación de guiones de audiodescripción para accesibilidad y corrección de textos académicos como TFG, TFM, tesis y artículos.

ProyectosProyectos

He realizado subtitulación de series y películas, incluyendo proyectos fanmade de Derry Girls y Helluva Boss.

Además, participé en el LocJam HorrorMovie, donde trabajé en la traducción y subtitulación de La noche de los muertos vivientes.

CompromisoCompromiso

Mi trabajo se basa en la calidad, precisión y accesibilidad. Me comprometo a ofrecer traducciones profesionales adaptadas a cada proyecto, con un enfoque en la excelencia y el aprendizaje continuo.

Experiencia

traducción audiovisual

Localización

Córdoba, ES

Idiomas

Inglés y Francés

Estudios

Filología inglesa

Mensajes destacados segundo nivel

adaptación.
corrección.
edición.
doblaje.
jurídica.
técnica.
literaria.
profesional.

Mensajes destacados

traducción.
localización.
certificación.
subtítulos.
revisiones.
interpretación.
idiomas.
transcreación.
sombra circular difuminada
Auriculares Over-ear o circumaurales dorados

Traducción Audiovisual, Localización y Accesibilidad Lingüística

Como especialista en traducción audiovisual, brindo soluciones en subtitulado profesional, narración para invidentes (audiodescripción), revisión y edición de textos y adaptación de videojuegos para mercados internacionales. Facilito la accesibilidad y amplío el impacto de los contenidos en múltiples idiomas.

Subtitulado multilingüe
95%

Accesibilidad web para invidentes

98%
Edición y corrección profesional
92%
Adaptación y traducción de videojuegos
90%

Servicios

03

Traducción audiovisual, localización y corrección

Especializado en subtitulación, audiodescripción, localización de videojuegos y corrección de textos. Ofrezco soluciones a medida para proyectos multimedia, literarios y académicos.

text.texto_207
Subtitulación

Creación de subtítulos para cine, series y contenido digital, incluyendo subtitulación para sordos (SDH), garantizando accesibilidad y precisión.

Audiodescripción
Corrección

Corrección ortotipográfica y de estilo en textos literarios, académicos y técnicos. Revisión de TFG, TFM, tesis y artículos científicos.

Localización
Lecturas beta

Análisis detallado de manuscritos para mejorar estructura, trama y estilo. Feedback para optimizar la narrativa y la coherencia del texto.

Videojuegos
Localización

Adaptación de videojuegos y software para distintos mercados, asegurando precisión lingüística y adaptación cultural.

Accesibilidad
Traducción técnica

Traducción especializada en documentos técnicos, garantizando precisión y coherencia terminológica en sectores como ingeniería, medicina y tecnología.

Documentos legales
Contratos y facturas

Traducción de contratos, facturas y otros documentos legales con fidelidad terminológica y validez jurídica.

Normativas
Manuales técnicos

Traducción precisa de manuales de usuario, guías técnicas y especificaciones industriales.

Patentes
Reglamentos

Traducción de normativas, reglamentos y documentación oficial con exactitud y conformidad legal.

Informes

Traducción técnica de documentos

Especializado en traducción técnica, legal y de documentos especializados como contratos, facturas, patentes y normativas. Ofrezco soluciones a medida para proyectos empresariales y jurídicos.

Idiomas

04

Traductor Inglés Francés

Ofrezco servicios profesionales de traducción y adaptación de contenidos en múltiples idiomas, asegurando una comunicación precisa y fluida en cada proyecto.

  • Español
    Francés
  • Español
    Inglés
  • Francés
    Español
  • Inglés
    Español
Scroll